Prevod od "razão quando" do Srpski


Kako koristiti "razão quando" u rečenicama:

Sabe, eu me perguntava se eu tinha razão quando brigamos.
Pitalo sam se da li je ispravno što smo prekinuli.
Iam começar a enterrar a razão quando você chegou.
Razlog su pokapali kad si dolazio.
Se Berlim tiver razão, quando interceptarmos o 2º verso significará que a invasão será em 24 horas.
Ako je Berlin u pravu, kada presretnemo drugu strofu to æe znaèiti da invazija poèinje u sledeæih 24 sata.
Sempre há uma razão quando sonhamos.
Uvek postoji neki razlog kad sanjaš.
Senador, tenho razão quando afirmo que não conseguimos aprovação do Senado?
Senatore, smatram da imam pravo da verujem da æe nam po hitnom postupku Senat ovo odobriti?
Eu sabia que os Profetas tinham razão quando a escolheram.
Znala sam da su Proroci izabrali pravu osobu.
O que importa é que tinha razão quando me disse... que eu nunca disse nada agradável sobre você.
Važno je da si bio u pravu kada si rekao da ti ništa lepo nisam ikad rekao.
Contudo, penso que tem toda a razão quando diz... que eles devem olhar para além desta aldeia, e ver o que está acontecendo lá fora.
Sad ja mislim da si mrtav èim kažeš Kad kažeš da moraju da gledaju van granica svog sela, i da moraju da gledaju šta se dešava izvan njega.
Acho que nossas mulheres têm razão quando elas raspam a cabeça e ultrapassam essas coisas.
Naše žene imaju pravo kad briju glave i uzdižu se iznad ovakvih stvari.
Tinha razão quando disse que fazíamos piada.
Bila je u pravu kad je rekla: "Vi se podsmevate".
É razão, quando não dá pra se livrar...
Jeste razlog, kad se ne možeš rešiti toga.
O Ungern tem razão, quando diz que os zhids querem dividir o mundo!
Ungern je u pravu kad kaže da hoæe okupirati cijeli svijet.
E por alguma razão, quando estou com você, eu não sou. Precavida.
Из неког разлога, кад сам поред тебе, нисам опрезна.
Sem o Código de Harry tenho certeza que teria assassinado sem razão quando jovem. Apenas para ver o sangue escorrer.
Bez Harryjevih savjeta, sigurno bih èinio bezobzirna ubistva u mladosti samo da vidim kako teèe krv.
Não posso falar em razão, quando estou perturbada, e tenho razão agora.
I ja mogu govoriti razumno, kada o tome razmislim, a sada sam razmislila.
Mas por alguma razão quando eu conheço garotos, eles agem como se eu fosse fazer algo terrível com eles.
Ali iz nekog razloga, kada sretnem momke,...ponašaju se kao da æu, nešto strašno, da im uèinim.
Cindy tinha razão quando me dizia que me afastasse da prostituição.
Sindi je bila u pravu kad mi je rekla da treba da napustim prostituciju.
Tinha razão quando disse que não devia confiar em você.
Bila si u pravu kada si rekla da ti ne smem verovati.
Ao escolher os golos de Maradona como mais tentadores que as bailarinas do Omar ou o sumptuoso banquete, vi que Borges tem razão quando afirma que o tango nasceu nos bordéis.
Po biranju Maradoninih golova kao vise primamljivim od Omarovih igracica i ogromne gozbe, Shvatio sam da je Borges bio u pravu kad je tvrdio da je tango potekao iz bordella;
Me dói dizer isso mas tinham razão quando diziam... que os que fazem só meia revolução só estão cavando o próprio túmulo.
Boli me da priznam da oni koji obave samo pola revolucije samo kopaju sopstveni grob.
Tinha razão quando disse que juntos teríamos poder de mover as montanhas, Shota.
Dobro si rekla da zajedno možemo da pomeramo planine.
A Tina tinha razão quando disse que você queria vencer para se vingar do Luis?
Da li je Tina u pravu kad je rekla da pokušavaš pobediti da bi se osvetila Luisu?
Os homens perdem a razão quando se trata de uma mulher jovem e bonita.
Da, muškarci izgube pamet kada su lepe mlade žene u pitanju.
Tinha razão quando disse que eu queria que a contratasse pelo bem da nossa relação, mas era o seu relacionamento com ela que eu tentava salvar.
Bila si u pravu da sam želela da je angažuješ da bi spasila odnos, ali tvoj odnos sa njom sam pokušavala da spasim.
E que ele tinha razão quando disse que mereciam mais.
I, ovaj imao je pravo kad kaže da zaslužujete bolje.
Chama-se taxa ajustável por uma razão, quando o mercado da habitação muda... assim como as taxas de juros, é assim que funciona.
To se zove podesiv stope sa razlogom, kada promene na tržištu nekretnina... takvi su i kamatne stope, što je kako se to radi.
Ele tem a tendência a ficar violento sem razão quando está drogado.
Da, par. On ima sklonost da bude bez razloga nasilan kada je na drogama.
Por alguma razão, quando fico chapada, acho que as pessoas não conseguem me ouvir, daí eu começo a falar muito alto.
Iz nekog razloga, kada sam naduvana, mislim da me ljudi ne mogu èuti i onda poèinjem govoriti stvarno glasno.
Miles Lee tinha razão quando o investiguei.
Majls Li me je ispreskakao kad sam ga ispitivala.
Excelência, Dr. Gould tem razão quando diz que a lei é de 1976, mas está errado ao falar em aplicação irretroativa.
Vaša visosti, g-din Gould je u pravu kada istièe da je ZISS donet 1976., ali greši u svojoj teoriji da se ne može retroaktivno primeniti.
Era como se fosse meu nome, e eu provei que ele tinha razão quando matei aquelas pessoas erradas.
Skoro pa mi je to bilo ime. Dokazao sam im da imaju pravo. Ubijajuæi pogrešne ljude.
Tinha razão quando juntou a foto de Robin e a de Isabella.
Bila si u pravu kad si stavila Robinovu sliku pored Isabeline.
Você tem razão quando diz que as regras mudam, que esse tipo de vida nos deixa sentindo impotentes.
Pa, u pravu si kad kažeš da pravila stalno mijenjaju i da su životi da vodimo, oni èine nas osjeæati... nemoæni.
Você tinha razão quando falou desta casa.
Bio si u pravu. O onome što si rekao za ovu kuæu.
Por qualquer que seja a razão, quando chega à você... Isso não está na mesa.
Ne znam zašto, ali kad je reè o tebi, to ne dolazi u obzir.
Bem, não consigo explicar, mas por alguma razão quando o vejo fico confiante de que ele é a chave.
Ne mogu da objasnim, ali iz nekog razloga, kada ga gledam, ubeðena sam da je on kljuè.
Mas por alguma razão, quando se trata do mundo mental, quando projetamos coisas como planos de saúde e aposentadoria e mercado de ações, de alguma forma nos esquecemos que somos limitados.
Ali iz nekog razloga, kad se radi o mentalnom svetu, kad pravimo stvari kao što su zdravstveni sistem ili penzionisanje ili berze, nekako zaboravimo ideju da smo ograničeni.
0.94822287559509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?